Monday, June 26, 2017

Bienvenido
(A Bisaya Translation)

Sa dihang gibuhian niining mga pulong ang akong mga kamot
Nanlakaw sila, silang tanan nanlakaw
Para mangita sa ilang amahan.

Manguli sila
Nga sa una hugot ngangupot sa akong mga bukton
Mora bag ako usa ka solido nga gamayng bahin nga butang
Sa nasod nga atong gibiyaan.
Nagkabildo ta bahin sa kagutum ug ngi-ob nga dalan,
Sa mga sulat nga wala nadawat,
Sa esnow ug mga kahoy sa apol ug bag-ong pulong nga natun-an
Para ihulagway ang mga kaguol
Ug mga bag-ong asdangon.

Karon ang kahayag napalong na pod
Ang kawalay sulod sa kangitngit
Morag naghimo  sa kwarto nga mas dako.
Diri akong mahikap ang tanan.
Ang katulog buhi uban sa mga sofa ug balay,
Mga insekto ug laso ug suba sa akong pagkabata.
Siguro mao kini hinungdan ngano sigurado akong mouli --
Sama sa gugma sa babae nga nawala,
Sama ngadto sa gugma sa babae nga gihigugma,
Nga walay kalooy, sa sinekreto,
Nga ako nipalayo
Kung siya moduol kanako.
Ang balak mao ang naghulma kanako.
Kinahanglang makigbisog ako para sa grasya
Ug sa kalayo nga akong gipangita,
Hangtud nga ang matag estorya nga akong nakuha sa isla
Diin ang tanang gibati nagsugod.

Natapos na ba kini? ---
Para makalakaw ako diin tanang mga estorya niadto
Para ba morag usa ka lugar
Nga akong matudlo diha sa isa ka mapa,
Naandan kini sya pero wala pay nakabisita,
Ug naghimo kining ug dako nga kalainan sa kinabuhi nga gipuy-an,
Ug ang kalainan nga gihimo niini
Kalainan lang ba sa pulong?

Nagpadayon ako, magpadayon ako.
Siguro para lang makalain lang ako ug dalan
Nga tingali makahipugwat  sa mga nali-lian
Sa kaumahan ug bugnot sa dagami panahon sa kilumkilum, ug

Gilangaw gilamok
Nga mga alingawngaw sa dughan
O mga tiktik sa abog
Nga gadikit sa panitpanit sa tintin
Gisungag sa kagabhion
Ang kalinaw sa akong kalag
Naghilab akong tiyan sa mga
Kinwrasan sa iring nga ngadagan sa akong
Mga gitugaw nga mga damgo
Sa kanunay nahipugwatan
Sa tihik nga kalouy
Sa tihik nga kaikag



Bienvenido (De Ungria)

Bienvenido
(A Bisaya Translation)

Sa dihang gibuhian niining mga pulong ang akong mga kamot
Nanlakaw sila, silang tanan nanlakaw
Para mangita sa ilang amahan.

Manguli sila
Nga sa una hugot ngangupot sa akong mga bukton
Mora bag ako usa ka solido nga gamayng bahin nga butang
Sa nasod nga atong gibiyaan.
Nagkabildo ta bahin sa kagutum ug ngi-ob nga dalan,
Sa mga sulat nga wala nadawat,
Sa esnow ug mga kahoy sa apol ug bag-ong pulong nga natun-an
Para ihulagway ang mga kaguol
Ug mga bag-ong asdangon.

Karon ang kahayag napalong na pod
Ang kawalay sulod sa kangitngit
Morag naghimo  sa kwarto nga mas dako.
Diri akong mahikap ang tanan.
Ang katulog buhi uban sa mga sofa ug balay,
Mga insekto ug laso ug suba sa akong pagkabata.
Siguro mao kini hinungdan ngano sigurado akong mouli --
Sama sa gugma sa babae nga nawala,
Sama ngadto sa gugma sa babae nga gihigugma,
Nga walay kalooy, sa sinekreto,
Nga ako nipalayo
Kung siya moduol kanako.
Ang balak mao ang naghulma kanako.
Kinahanglang makigbisog ako para sa grasya
Ug sa kalayo nga akong gipangita,
Hangtud nga ang matag estorya nga akong nakuha sa isla
Diin ang tanang gibati nagsugod.

Natapos na ba kini? ---
Para makalakaw ako diin tanang mga estorya niadto
Para ba morag usa ka lugar
Nga akong matudlo diha sa isa ka mapa,
Naandan kini sya pero wala pay nakabisita,
Ug naghimo kining ug dako nga kalainan sa kinabuhi nga gipuy-an,
Ug ang kalainan nga gihimo niini
Kalainan lang ba sa pulong?

Nagpadayon ako, magpadayon ako.
Siguro para lang makalain lang ako ug dalan
Nga tingali makahipugwat  sa mga nali-lian
Sa kaumahan ug bugnot sa dagami panahon sa kilumkilum, ug

Gilangaw gilamok
Nga mga alingawngaw sa dughan
O mga tiktik sa abog
Nga gadikit sa panitpanit sa tintin
Gisungag sa kagabhion
Ang kalinaw sa akong kalag
Naghilab akong tiyan sa mga
Kinwrasan sa iring nga ngadagan sa akong
Mga gitugaw nga mga damgo
Sa kanunay nahipugwatan
Sa tihik nga kalouy
Sa tihik nga kaikag



The House on Zapote Street

The House on Zapote Street
By Jose Garcia Villa
About the Author
Quijano de Manila is the pen name of Nick Joaquin. He started writing before the war and his first story, “Three Generations” has been hailed as a masterpiece. He has been recipient of almost all the prestigious awards in literature and the arts, including the National Artist Award for Literature in 1976. He was also conferred, among other recognitions, the Republic Cultural Heritage Award for Literature in 1961, the Journalist of the Year Award in the early 1960s, the Book of the Year Award in 1979 for his Almanac for Manileños, the national Book award for several of his works, the Ramon Magsaysay Award for Journalism, Literature, Creative Communication Arts (the Asian counterpart of Nobel Prize) in 1996, and the Tanglaw ng Lahi Award in 1997.


Dr. Leonardo Quitangon, a soft-spoken, mild-mannered, cool-tempered Caviteno, was still fancy-free at 35 when he returned to Manila, after six years abroad. Then, at the University of Santo Tomas, where he went to reach, he met Lydia Cabading, a medical intern. He liked her quiet ways and began to date her steadily. They went to the movies and to baketball games and he took her a number of times to his house in Sta. Mesa, to meet his family. Lydia was then only 23 and looked like a sweet unspoiled girl, but there was a slight air of mystery about her. Leonardo and his brothers noticed that she almost never spoke of her home life or her childhood; she seemed to have no gay early memories to share with her lover, as sweethearts usually crave to do. And whenever it looked as if she might have to stay out late, she would say: "I'll have to tell my father first". And off she would go, wherever she was, to tell her father, though it meant going all the way to Makati, Rizal, where she lived with her parents in a new house on Zapote Street.

The Quitangons understood that she was an only child and that her parents were, therefore, over-zealous in looking after her. Her father usually took her to school and fetched her after classes, and had been known to threaten to arrest young men who stared at her on the streets or pressed too close against her on jeepneys. This high-handedness seemed natural enough, for Pablo Cabading, Lydia's father was a member of the Manila Police Depatment.

After Lydia finished her internship, Leopardo Quitangon became a regular visitor at the house on Zapote Street: he was helping her prepare for the board exams. Her family seemed to like him. The mother Anunciacion, struck him as a mousy woman unable to speak save at her husband's bidding. There was a foster son, a little boy the Cabadings had adopted. As for Pablo Cabading, he was a fine strapping man, an Ilocano, who gave the impression of being taller than he was and looked every inch an agent of the law: full of brawn and guts and force, and smoldering with vitality. He was a natty dresser, liked youthful colors and styles, decorated his house with pictures of himself and, at 50, looked younger than his inarticulate wife, who was actually two years younger than he.

When Leonardo started frequenting the house on Zapote Street, Cabading told him: I’ll be frank with you. None of Lydia's boyfriends ever lasted ten minutes in this house. I didn't like them and I told them so and made them get out." Then he added laying a hand on the young doctor's shoulder:" But I like you. You are a good man."

The rest of the household were two very young maids who spoke almost no Tagalog, and two very fierce dogs, chained to the front door in the day time, unchained in the front yard at night. The house of Zapote Street is in the current architectural cliché: the hoitytoity Philippine split-level suburban style—a half-story perched above the living area, to which it is bound by the slope of the roof and which it overlooks from a balcony, so that a person standing in the living room can see the doors of the bedrooms and bathroom just above his head. The house is painted, as is also the current fashion, in various pastel shades, a different color to every three or four planks. The inevitable piazza curves around two sides of the house, which has a strip of lawn and a low wall all around it. The Cabadings did not keep a car, but the house provides for an eventual garage and driveway. This, and the furniture, the shell lamps and the fancy bric-a-brac that clutters the narrow house indicate that the  Cabadings had not only risen high enough to justify their split-level pretensions but were expecting to go higher.

Lydia took the board exams and passed them. The lovers asked her father's permission to wed. Cabading laid down two conditions: that the wedding would be a lavish one and that was to pay a dowry of P5.000.00. The young doctor said that he could afford the big wedding but the big dowry. Cabading shrugged his shoulders; no dowry, no marriage. Leonarado spent some frantic weeks scraping up cash and managed to gather P3.000.00. Cabading agreed to reduce his price to that amount, then laid down a final condition: after the wedding, Lydia and Leonardo must make their home at the house on Zapote Street.
"I built this house for Lydia," said Cabading, "and I want her to live here even when she's married. Besides, her mother couldn't bear to be separated from Lydia, her only child." There was nothing. Leonardo could do but consent. Lydia and Leonardo were on September 10 last year, at the Cathedral of Manila, with Mrs. Delfin Montano, wife of the Cavite governor, and Senator Ferdinand Marcos as sponsors. The reception was at the Selecta. The status gods of Suburdia were properly propitiated. Then the newlyweds went to live on Zapote Street -- and Leonardo almost immediately realized why Lydia had been so reticent and mysterious about her home life.

The cozy family group that charmed him in courtship days turned out to be rather too cozy. The entire household revolved in submission around Pablo Cabading. The daughter, mother, the foster-son, the maids and even the dogs trembled when the lifted his voice. Cabading liked to brag that was a "killer": in 1946 he had shot dead two American soldiers he caught robbing a  neighbor's house in Quezon City. Leonardo found himself within a family turned in on itself, self-enclosed and self-sufficient — in a house that had no neighbors and no need for any. His brothers say that he made more friends in the neighborhood within the couple of months he stayed there than the Cabadings had made in a year. Pablo Cabading did not like what his to stray out of, and what was not his to stray into, his house. And within that house he wanted to be the center of everything, even of his daughter's honeymoon.

Whenever Leonardo and Lydia went to the movies or for a ride, Cabading insisted on being taken along. If they seated him on the back seat while they sat together in front, be raged and glowered. He wanted to sit in front with them. When Leonardo came home from work, he must not tarry with Lydia in the bedroom chatting: both of them must come down at once to the living room and talk with their father. Leonardo explained that he was not much of a talking: "That's why I fell in love with Lydia, because she's the quiet type too". No matter, said Cabading. They didn't have to talk at all; he would do all the talking himself, so long as they sat there in the living room before his eyes. So, his compact family group sat around him at night, silent, while
Cabading talked and talked. But, finally, the talk had stop, the listeners had to rise and retire - and it was this moment that Cabading seemed unable to bear. He couldn't bear to see Lydia and Leonardo rise and go up together to their room.

One night, unable to bear it any longer he shouted, as they rose to retire: "Lydia, you sleep with your mother tonight. She has a toothache." After a dead look at her husband, Lydia obeyed. Leonardo went to bed alone. The incident would be repeated: there would always be other reasons, besides Mrs. Cabading's toothaches. What horrified Leonardo was not merely what being done to him but his increasing acquiesces. Had his spirit been so quickly broken? Was he, too, like the rest of the household, being drawn to revolve, silently and obediently, around the master of the house?

Once, late at night, he suddenly showed up at his parents’ house in Sta. Mesa and his brothers were shocked at the great in him within so short a time. He looked terrified. What had happened? His car had broken down and he had had it repaired and now he could not go home. But why not? "You don't know my father-in-law," he groaned. "Everybody in that house must be in by a certain hour. Otherwise, the gates are locked, the doors are locked, and the windows are locked. Nobody can get in anymore!”

A younger brother, Gene offered to accompany him home and explain to Cabading what had happened. The two rode to Zapote and found the house dark and locked up. Says Gene: "That memory makes my blood boil -- my eldest brother fearfully clanging and clanging the gate, and nobody to let him in. I wouldn't have waited a second, but he waited five, ten, fifteen minutes, knocking at that gate, begging to be let in. I couldn't have it!" In the end the two brothers rode back to Sta. Mesa, where Leonardo spent the night. When he returned to the house on Zapote the next day, his father -in-law greeted him with a sarcastic question: "Where were you? At a basketball game?" Leonardo became anxious to take his wife away from that house. He talked
it over with her, and then they went to tell her father. Said Cabading bluntly: "If she goes with you, I'll shoot her head before your eyes." His brothers urged him to buy a gun, but Leonardo felt in his pocket and said, "I've got my rosary." Cried his brother Gene: "You can't fight a gun with a rosary!".

When Lydia took her oath as a physician, Cabading announced that only he and his wife would accompany Lydia to the ceremony. I would not be fair, he said, to let Leonardo, who had not borne the expenses of Lydia's education, to share that moment of glory too. Leonardo said that, if he would like them at least to use his car. The offer was rejected. Cabading preferred to hire a taxi. After about two months at the house on Zapote Street, Leonardo moved out, alone. Her parents would not let Lydia go and she herself was too afraid to leave. During the succeeding weeks, efforts to contact her proved futile. The house on Zapote became even more closed to the outside world. If Lydia emerged from it at all, she was always accompanied by her father, mother or foster-brother, or by all three. When her husband heard that she had started working at a hospital he went there to see her but instead met her father coming to fetch her. The very next day, Lydia was no longer working at the hospital.

Leonardo knew that she was with child and he was determined to bear all her prenatal expenses. He went to Zapote one day when her father was out and persuaded her to come out to the yard but could not make her make the money he offered across the locked gate. "Just mail it," she cried and fled into the house. He sent her a check by registered mail; it was promptly mailed back to him. On Christmas Eve, Leonardo returned to the house on Zapote with a gift for his wife, and stood knocking at the gate for so long the neighbors gathered at windows  to watch him. Finally, he was allowed to enter, resent his gift to Lydia and talk with her for a moment. She said that her father seemed agreeable to a meeting with Leonardo's father, to discuss the young couple's problem. So the elder Quitangon and two of his younger sons went to Zapote one evening. The lights were on in Cabading house, but nobody responded to their knocking. Then all the lights were turned off.

As they stood wondering what to do, a servant girl came and told them that the master was out. (Lydia would later tell them that they had not been admitted because her father had not yet decided what she was to say to them.) The last act of this curious drama began Sunday last week when Leonardo was astounded to receive an early-morning phone call from his wife. She said she could no longer bear to be parted from him and bade him pick her up at a certain church, where she was with her foster brother. Leonardo rushed to the church, picked up two, dropped the boy off at a street near Zapote, and then sped with Lydia to Maragondon, Cavite where the Quitangons have a house. He stopped at a gasoline station to call up his brothers in Sta. Mesa, to tell them what he had done and to warn them that Cabading would surely show up there. "Get Mother out of the house,"
he told his brothers.

At about ten in the morning, a taxi stopped before the Quitangon house in Sta. Mesa and Mrs. Cabading got out and began screaming at the gate: "Where's my daughter? Where's my daughter?" Gene and Nonilo Quitangin went out to the gate and invited her to come in. "No! No! All I want is my daughter!" she screamed. Cabading, who was inside the waiting taxi, then got out and demanded that the Quitangons produce Lydia. Vexed, Nonilo Quitangon cried: "Abah, what have we do with where your daughter is? Anyway, she's with her husband." At that, Cabading ran to the taxi, snatched a submachinegun from a box, and trained it on Gene Quitangon. (Nonilo had run into the house to get a gun.)

"Produce my daughter at once or I'll shoot you all down!" shouted Cabading. Gene, the gun's muzzle practically in his face, sought to pacify the older man: "Why can't we talk this over quietly, like decent people, inside the house? Look, we're creating a scandal in the neighborhood...” Cabading lowered his gun. "I give you till midnight tonight to produce my daughter," he growled. "If you don't, you better ask the PC to guard this house!" Then he and his wife drove off in the taxi, just a moment before the mobile  police patrol the neighbors had called arrived. The police advised Gene to file a complaint with the fiscal's office. Instead, Gene decided to go to the house on Zapote Street, hoping that "diplomacy" would work. To his surprise, he was admitted at once by a smiling and very genial Cabading. "You are a brave man," he told Gene, "and a lucky one" and he ordered a coke brought for the visitor. Gene said that he was going to Cavite but could not promise to "produce". Lydia by midnight: it was up to the couple to decide whether they would come back.

It was about eight in the evening when Gene arrived in Maragondon. As his car drove into the yard of this family's old house, Lydia and Leonardo appeared at a window and frantically asked what had happened. "Nothing," said Gene, and their faces lit up. "We're having our honeymoon at last," Lydia told Gene as he entered the house. And the old air of dread, of mystery, did seem to have lifted from her face. But it was there again when, after supper, he told them what had happened in Sta. Mesa. "I can't go back," she moaned. "He'll kill me! He'll kill me!"
"He has cooled down now," said Gene. "He seems to be a reasonable man after all."
"Oh, you don't know him!" cried Lydia. "I've known him longer, and I've never, never been happy!"
And the brothers at last had glimpses of the girlhood she had been so reticent about. She told them of Cabading's baffling changes of temper,
especially toward her; how smiles and found words and caresses could abruptly turn into beatings when his mood darkened. Leonardo said that his father-in-law was an artista, "Remember how he used to fan me when I supped there while I was courting Lydia?"

(At about that time, in Sta. Mesa, Nonilo Quitanongon, on guard at the gate of his family's house, saw Cabading drive past three times in a taxi.) "I can't force you to go back," said Gene. "You'll have to decide that yourselves. But what, actually, are you planning to do? You can't stay forever here in Maragondon. What would you live on?" The two said they would talk it over for a while in their room. Gene waited at the supper table and when a long time had passed and they had not come back  he went to the room. Finding the door ajar, he looked in. Lydia and Leonardo were on their knees on the floor, saying the rosary, Gene returned to the supper table. After another long wait, the couple came out of the room. Said Lydia "We have prayed together and we have decided to die together. We'll go back with you, in the morning."

They we’re back in Manila early the next morning. Lydia and Leonardo went straight to the house in Sta. Mesa, where all their relatives and friends warned them not to go back to the house on Zapote Street, as they had decided to do. Confused anew, they went to the Manila police headquarters to ask for advice, but the advice given seemed drastic to them: summon Cabading and have it out with him in front of his superior officer. Leonardo's father then offered to go to Zapote with Gene and Nonilo, to try to reason with Cabading. They found him in good humor, full of smiles and hearty greetings. He reproached his balae for not visiting him before. "I did come once," drily remarked the elder Quitangon, "but no one would open the gate." Cabading had his wife called. She came into the room and sat down. "Was I in the house that night our balae came?" her husband asked her. "No, you were out," she replied. Having spoken her piece, she got up and left the room. (On their various visits to the house on Zapote Street, the Quitangons noticed that Mrs. Cabading appeared only when summoned and vanished as soon as she had done whatever was expected of her).

Cabading then announced that he no longer objected to Lydia's moving out of the house to live with her husband in an apartment of their own. Overjoyed, the Quitangons urged Cabading to go with them in Sta. Mesa, so that the newlyweds could be reconciled with Lydia's parents. Cabading readily agreed. When they arrived in Sta. Mesa, Lydia and Leonardo were sitting on a sofa in the sala.

"Why have you done this?" her father chided her gently. "If you wanted to move out, did you have to run away?" To Leonardo, he said: "And you - are angry with me?" house by themselves. Gene Quitangon felt so felt elated he proposed a celebration: "I'll throw a blow-out! Everybody is invited! This is on me!" So they all went to Max's in Quezon City and had a very merry fried-chicken party. "Why, this is a family reunion!" laughed Cabading. "This should be on me!" But Gene would not let him pay the bill. Early the next morning, Cabading called up the Sta. Mesa house to pay that his wife had fallen ill. Would Lydia please visit her? Leonardo and Lydia went to Zapote, found nothing the matter with her mother, and returned to Sta. Mesa.
After lunch, Leonardo left for his classes. Then Cabading called up again. Lydia's mother refused to eat and kept asking for her daughter. Would Lydia please drop in again at the house on Zapote? Gene and Nonilo Quitangon said they might as well accompany Lydia there and start moving out her things.

When they arrived at the Zapote house, the Quitangon brothers were amused by what they saw. Mrs. Cabading, her eyes closed, lay on the parlor sofa, a large towel spread out beneath her. "She has been lying there all day," said Cabading, "tossing restlessly, asking for you, Lydia." Gene noted that the towel was neatly spread out and didn't look crumpled at all, and that Mrs. Cabading was obviously just pretending to be asleep. He smiled at the childishness of the stratagem, but Lydia was past being amused. She went straight to her room, were they heard her pulling out drawers. While the Quitangons and Cabading were conversing, the supposedly sick mother slipped out of the sofa and went upstairs to Lydia's room.

Cabading told the Quitangons that he wanted Lydia and Leonardo to stay there; at the house in Zapote. "I thought all that was settled last night," Gene groaned. "I built this house for Lydia," persisted Cabading, "and this house is hers. If she and her husband want to be alone, I and my wife will move out of here, turn this house over to them." Gene wearily explained that Lydia and Leonardo preferred the apartment they had already leased.

Suddenly the men heard the clatter of a drawer falling upstairs. Gene surmised that it had fallen in a struggle between mother and daughter. "Excuse me," said Cabading, rising. As he went upstairs, he said to the Quitangons, over his shoulder, “Don't misunderstand me. I'm not going to 'coach' Lydia". He went into Lydia's room and closed the door behind him. After a long while, Lydia and her father came out of the room together and came down to the living room together. Lydia was clasping a large crucifix. There was no expression on her face when she told the Quitangon boys to go home. "But I thought we were going to start moving your things out this afternoon…” said  Gene. She glanced at the crucifix and said it was one of the first things she wanted taken to her new home. "Just tell Narding to fetch me," she said.

Back in Sta. Mesa, Gene and Nonilo had the painful task of telling Leonardo, when he phoned, that Lydia was back in the house on Zapote. "Why did you leave her there?" cried Leonardo. "He'll beat her up! I'm going to get her." Gene told him not you go alone, to pass by the Sta. Mesa house first and pick up Nonilo. Gene could not go along; he had to catch a bus for Subic, where he works.

When Leonardo arrived, Gene told him: "Don't force Lydia to go with you. If she doesn't want to, leave at once. Do not, for any reason, be persuaded to stay there too."
When his brother had left for Zapote, Gene realized that he was not sure he was going to Subic. He left too worried. He knew he couldn't rest easy until he had seen Lydia and Leonardo settled in their new home. The minutes quickly ticked past as he debated with himself whether he should stay or catch that bus. Then, at about a quarter to seven, the phone rang. It was Nonilo, in anguish.

"Something terrible has happened in Lydia's room! I heard four shots," he cried.
"Who are up there?"
"Lydia and Narding and the Cabadings."
"I'll be right over.

Gene sent a younger brother to inform the family lawyer and to alert the Makati police. Then he drove like mad to Zapote. It was almost dark when he got there. The house stood perfectly still, not a light on inside. He watched it from a distance but could see no movement. Then a taxi drove up and out jumped Nonilo. He had telephoned from a gasoline station. He related what had happened. He said that when he and Leonardo arrived at the Zapote house, Cabading motioned Leonardo upstairs: "Lydia is in her room." Leonardo went up; Cabading gave Nonilo a cup of coffee and chatted amiably with him. Nonilo saw Mrs. Cabading go up to Lydia's room with a glass of milk. A while later, they heard a woman scream, followed by sobbing. "There seems to be trouble up there," said Cabading, and he went upstairs. Nonilo saw him enter Lydia's room, leaving the door open. A few moments later, the door was closed. Then Nonilo heard three shots. He stood petrified, but when he heard a fourth shot he dashed out of the house, ran to a gasoline station and called up Gene.

Nonilo pointed to the closed front gate; he was sure he had left it open when he ran out. The brothers suspected that Cabading was lurking somewhere in the darkness, with his gun. Before them loomed the dark house, now so sinister and evil in their eyes. The upper story that jutted forward, forming the house's chief facade, bore a curious sign: Dra. Lydia C. Cabading, Lady Physician. (Apparently, Lydia continuedor was made- to use her maiden name.) Above the sign was the garland of colored lights that have been put up for Christmas and had not yet been removed. It was an ice-cold night, the dark of the moon, but the two brothers shivered not from the wind blowing down the lonely murky street but from pure horror of the house that had so fatally thrust itself into their lives. But the wind remembered when the sighs it heard here were only the sighing of the ripe grain, when the cries it heard were only the crying of birds nesting in the reeds, for all these new suburbs in Makati used to be grassland, riceland, marshland, or pastoral solitudes where few cared to go, until the big city spilled hither, replacing the uprooted reeds with split-levels, pushing noisy little streets into the heart of the solitude, and collecting here from all over the country the uprooted souls that now moan or giggle where once the carabao wallowed and the frogs croaked day and night. In very new suburbs, one feels human sorrow to be a grass intrusion on the labors of nature. Even barely two years ago, the alahib still rose man-high on the plot of ground on Zapote Street where now stands the relic of an ambiguous love.

As the Quitangon brothers shivered in the darkness, a police van arrived and unloaded quite a large contingent of policemen. The Quitangons warned them that Cabading had a submachinegun. The policemen crawled toward the front gate and almost jumped when a young girl came running across the yard, shaking with terror and shrieking gibberish. She was one of the maids. She and her companion and the foster son had fled from the house when they heard the shooting and had been hiding in the yard. It was they who had closed the front gate.

A policeman volunteered to enter the house through the back door; Gene said he would try the front one. He peered in at a window and could detect no one  in the sala. He slipped a hand inside, opened the front door and entered, just as the policeman came in from the kitchen. As they crept up the stairs they heard a moaning in Lydia's room. They tried the door but it was blocked from inside. "Push it, push it," wailed a woman's voice. The policeman pushed the door hard and what was blocking it gave. He groped for the switch and turned light. As they entered, he and Gene shuddered at what they saw. The entire room was spattered with blood. On the floor, blocking the door, lay Mrs. Cabading. She had been shot in the chest and stomach but was still alive. The policeman tried to get a statement from her but all she could say was: "My hand, my hand- it hurts!" She was lying across the legs of her daughter,who lay on top of her husband's body. Lydia was still clutching an armful of clothes; Leonardo was holding a clothes hanger. He had been shot in the breast; she, in the heart. They had died instantly, together.

Sprawled face up on his daughter's bed, his mouth agape and his eyes bulging open as though still staring in horror and the bright blood splashed on his face lay Pablo Cabading. "Oh, I cursed him!" cries Eugenio Quitangon with passion. "Oh, I cursed him as he lay there dead, God forgive me! Yes, I cursed that dead man there on that bed, for I had wanted to find him alive!" From the position of the bodies and from Mrs. Cabading's statements later at the hospital, it appears that Cabading shot Lydia while she was shielding her husband, and Mrs. Cabading when she tried to shield Lydia. Then he turned the gun on himself, and it's an indication of the man's uncommon strength and power that, after the first shot, through the right side of the head, which must have been mortal enough, he seems to have been able, as his hands dropped to his breast, to fire at himself a second time. The violent spasm of agony must have sent the gun - a .45 caliber pistol- flying from his hand. It was found at the foot of the bed, near Mrs. Cabading's feet. The drama of the jealous father had ended at about half-past six in the evening, Tuesday last week. The next day, hurrying commuters slowed down and a whispering crowd gathered before 1074 Zapote Street, to watch the police and the reporters going through the pretty little house that Pablo Cabading built for his Lydia.




The Visitation of the Gods

The Visitation of the Gods
By Gilda Cordero Fernando


The letter announcing the visitation (a yearly descent upon the school by the superintendent, the district supervisors and the division supervisors for "purposes of inspection and evaluation") had been delivered in the morning by a sleepy janitor to the principal. The party was, the attached circular revealed a hurried glance, now at Pagkabuhay, would be in Mapili by lunchtime, and barring typhoons, floods, volcanic eruptions and other acts of God, would be upon Pugad Lawin by afternoon.

Consequently, after the first period, all the morning classes were dismissed. The Home Economics building, where the fourteen visiting school officials were to be housed, became the hub of a general cleaning. Long-handled brooms ravished the homes of peaceful spiders from cross beams and transoms, the capiz of the windows were scrubbed to an eggshell whiteness, and the floors became mirrors after assiduous bouts with husk and candlewax. Open wood boxes of Coronaslar gas were scattered within convenient reach of the carved sofa, the Vienna chairs and the stag-horn hat rack.


The sink, too, had been repaired and the spent bulbs replaced; a block of ice with patches of sawdust rested in the hollow of the small unpainted icebox. There was a brief discussion on whether the French soap poster behind the kitchen door was to go or stay: it depicted a trio of languorous nymphs in various stages of dishabille reclining upon a scroll bearing the legend Parfumerie et Savonerie but the wood working instructor remembered that it had been put there to cover a rotting jagged hole - and the nymphs had stayed.

The base of the flagpole, too, had been cemented and the old gate given a whitewash. The bare grounds were, within the remarkable space of two hours, transformed into a riotous bougainvillea garden. Potted blooms were still coming in through the gate by wheelbarrow and bicycle. Buried deep in the secret earth, what supervisor could tell that such gorgeous specimens were potted, or that they had merely been borrowed from the neighboring houses for the visitation? Every school in the province had its special point of pride - a bed of giant squashes, an enclosure or white king pigeons, a washroom constructed by the PTA. Yearly, Pugad Lawin High School had made capital of its topography: rooted on the firm ledge of a hill, the schoolhouse was accessible by a series of stone steps carved on the hard face of the rocks; its west windows looked out on the misty grandeur of a mountain chain shaped like a sleeping woman. Marvelous, but the supervisors were expecting something tangible, and so this year there was the bougainvillea.

The teaching staff and the student body had been divided into four working groups. The first group, composed of Mrs. Divinagracia, the harassed Home Economics instructor, and some of the less attractive lady teachers, were banished to the kitchen to prepare the menu: it consisted of a 14-lbs. suckling pig, macaroni soup, embutido, chicken salad, baked lapu-lapu, morcon, leche flan and ice cream, the total cost of which had already been deducted from the teachers' pay envelopes. Far be it to be said that Pugad Lawin was lacking in generosity, charm or good tango dancers! Visitation was, after all, 99% impression - and Mr. Olbes, the principal, had promised to remember the teachers' cooperation in that regard in the efficiency reports.

The teachers of Group Two had been assigned to procure the beddings and the dishes to be used for the supper. In true bureaucratic fashion they had relegated the assignment to their students, who in turn had denuded their neighbors' homes of cots, pillows, and sleeping mats. The only bed properly belonging to the Home Economics Building was a four-poster with a canopy and the superintendent was to be given the honor of slumbering upon it. Hence it was endowed with the grandest of the sleeping mats, two sizes large, but interwoven with a detailed map of the archipelago. Nestling against the headboard was a quartet of the principal's wife's heart-shaped pillows - two hard ones and two soft ones - Group Two being uncertain of the sleeping preferences of division heads.

"Structuring the Rooms" was the responsibility of the third group. It consisted in the construction (hurriedly) of graphs, charts, and other visual aids. There was a scurrying to complete unfinished lesson plans and correct neglected theme books; precipitate trips from bookstand to broom closet in a last desperate attempt to keep out of sight the dirty spelling booklets of a preceding generation, unfinished projects and assorted rags - the key later conveniently "lost" among the folds of Mrs. Olbes' (the principal's wife) balloon skirt.

All year round the classroom walls had been unperturbably blank. Now they were, like the grounds, miraculously abloom - with cartolina illustrations of Parsing, A mitosis Cell Division and the Evolution of the Filipina Dress - thanks to the Group Two leader, Mr. Buenaflor (Industrial Arts) who, forsaken, sat hunched over a rainfall graph. The distaff side of Group Two were either practicing tango steps or clustered around a vacationing teacher who had taken advantage of her paid maternity leave to make a mysterious trip to Hongkong and had now returned with a provocative array of goods for sale.

The rowdiest freshman boys composed the fourth and discriminated group. Under the stewardship of Miss Noel (English), they had, for the past two days been "Landscaping the Premises," as assignment which, true to its appellation, consisted in the removal of all unsightly objects from the landscape. That the dirty assignment had not fallen on the hefty Mr. de Dios (Physics) or the crafty Mr. Baz (National Language), both of whom were now hanging curtains, did not surprise Miss Noel. She had long been at odds with the principal, or rather, the principal's wife - ever since the plump Mrs. Olbes had come to school in a fashionable sack dress and caught on Miss Noel's mouth a half-effaced smile.

"We are such a fashionable group," Miss Noel had joked once at a faculty meeting. "If only our reading could also be in fashion!" -- which statement obtained for her the ire of the only two teachers left talking to her. That Miss Noel spent her vacations taking a summer course for teachers in Manila made matters even worse - for Mr. Olbes believed that the English teacher attended these courses for the sole purpose of showing them up. And Miss Noel's latest wrinkle, the Integration Method, gave Mr. Olbes a pain where he sat.

Miss Noel, on the other hand, thought utterly unbecoming and disgusting the manner in which the principal's wife praised a teacher's new purse of shawl. ("It's so pretty, where can I get one exactly like it?" - a heavy-handed and graceless hint) or the way she had of announcing, well in advance, birthdays and baptisms in her family (in other words, "Prepare!"). The lady teachers were, moreover, for lack of household help, "invited" to the principal's house to make a special salad, stuff a chicken or clean the silverware. But this certainly was much less than expected of the vocational staff - the Woodworking instructor who was detailed to do all the painting and repair work on the principal's house, the Poultry instructor whose stock of leghorns was depleted after every party of the Olbeses, and the Automotive instructor who was forever being detailed behind the wheel of the principal's jeep - and Miss Noel had come to take it in stride as one of the hazards of the profession.

But today, accidentally meeting in the lavatory, a distressed Mrs. Olbes had appealed to Miss Noel for help with her placket zipper, after which she brought out a bottle of lotion and proceeded to douse the English teacher gratefully with it. Fresh from the trash pits, Miss Noel, with supreme effort, resisted from making an untoward observation - and friendship was restored on the amicable note of a stuck zipper.

At 1:30, the superintendent's car and the weapons carrier containing the supervisors drove through the town arch of Pugad Lawin. A runner, posted at the town gate since morning, came panting down the road but was outdistanced by the vehicles. The principal still in undershirt and drawers, shaving his jowls by the window, first sighted the approaching party. Instantly, the room was in a hustle. Grimy socks, Form 137's and a half bottle of beer found their way into Mr. Olbes' desk drawer. A sophomore breezed down the corridor holding aloft a newly-pressed barong on a wire hanger. Behind the closed door, Mrs. Olbes wriggled determinedly into her corset.

The welcoming committee was waiting on the stone steps when the visitors alighted. It being Flag Day, the male instructors were attired in barong, the women in red, white or blue dresses in obedience to the principal's circular. The Social Studies teacher, hurrying down the steps to present the sampaguita garlands, tripped upon an unexpected pot of borrowed bougainvillea. Peeping from an upstairs window, the kitchen group noted that there were only twelve arrivals. Later it was brought out that the National Language Supervisor had gotten a severe stomach cramp and had to be left at the Health Center; that Miss Santos (PE) and Mr. del Rosario (Military Tactics) had eloped at dawn.

Four pairs of hands fought for the singular honor of wrenching open the car door, and Mr. Alava emerged into the sunlight. He was brown as a sampaloc seed. Mr. Alava gazed with satisfaction upon the patriotic faculty and belched his approval in cigar smoke upon the landscape. The principal, rivaling a total eclipse, strode towards Mr. Alava minus a cuff link. "Compañero!" boomed the superintendent with outstretched arms.

"Compañero!" echoed Mr. Olbes. They embraced darkly.

There was a great to-do in the weapons carrier. The academic supervisor's pabaon of live crabs from Mapili had gotten entangled with the kalamay in the Home Economics supervisor's basket. The district supervisor had mislaid his left shoe among the squawking chickens and someone had stepped on the puto seco. There were overnight bags and reed baskets to unload, bundles of perishable and unperishable going-away gifts. (The Home Economics staff's dilemma: sans ice box, how to preserve all the food till the next morning). A safari of Pugad Lawin instructors lent their shoulders gallantly to the occasion.

Vainly, Miss Noel searched in the crowd for the old Language Arts supervisor. All the years she had been in Pugad Lawin, Mr. Ampil had come: in him there was no sickening bureaucracy, none of the self-importance and pettiness that often characterized the small public official . He was dedicated to the service of education, had grown old in it. He was about the finest man Miss Noel had ever known.

How often had the temporary teachers had to court the favor of their supervisors with lavish gifts of sweets, de hilo, portfolios and what-not, hoping that they would be given a favorable recommendation! A permanent position for the highest bidder. But Miss Noel herself had never experienced this rigmarole -- she had passed her exams and had been recommended to the first vacancy by Mr. Ampil without having uttered a word of flattery or given a single gift. It was ironic that even in education, you found the highest and the meanest forms of men.

Through the crowd came a tall unfamiliar figure in a loose coat, a triad of pens leaking in his pocket. Under the brave nose, the chin had receded like a gray hermit crab upon the coming of a great wave. "Miss Noel, I presume?" said the stranger.

The English teacher nodded. "I am the new English supervisor - Sawit is the name." The tall man shook her hand warmly.

"Did you have a good trip, Sir?"

Mr. Sawit made a face. "Terrible!"

Miss Noel laughed. "Shall I show you to your quarters? You must be tired."

"Yes, indeed," said Mr. Sawit. "I'd like to freshen up. And do see that someone takes care of my orchids, or my wife will skin me alive."

The new English supervisor gathered his portfolios and Miss Noel picked up the heavy load of orchids. Silently, they walked down the corridor of the Home Economics building, hunter and laden Indian guide.

"I trust nothing's the matter with Mr. Ampil, Sir?"

"Then you haven't heard? The old fool broke a collar bone. He's dead."

"Oh."

"You see, he insisted on doing all the duties expected of him - he'd be ahead of us in the school we were visiting if he felt we were dallying on the road. He'd go by horseback, or carabao sled to the distant ones where the road was inaccessible by bus - and at his age! Then, on our visitation to barrio Tungkod - you know that place, don't you?"

Miss Noel nodded.

"On the way to the godforsaken island, that muddy hellhole, he slipped on the banca - and well, that's it."

"How terrible."

"Funny thing is - they had to pass the hat around to buy him a coffin. It turned out the fellow was as poor as a church mouse. You'd think, why this old fool had been thirty-three years in the service. Never a day absent. Never a day late. Never told a lie. You'd think at least he'd get a decent burial - but he hadn't reached 65 and wasn't going to get a cent he wasn't working for. Well, anyway, that's a thorn off your side."

Miss Noel wrinkled her brow, puzzled.

"I thought all teachers hated strict supervisors." Mr. Sawit elucidated. "Didn't you all quake for your life when Mr. Ampil was there waiting at the door of the classroom even before you opened it with your key?"

"Feared him, yes," said Miss Noel. "But also respected and admired him for what he stood for."

Mr. Sawit shook his head smiling. "So that's how the wind blows," he said, scratching a speck of dust off his earlobe.

Miss Noel deposited the supervisor's orchids in the corridor. They had reached the reconverted classroom that Mr. Sawit was to occupy with two others.

"You must be kind to us poor supervisors," said Mr. Sawit as Miss Noel took a cake of soap and a towel from the press. "The things we go through!" Meticulously, Mr. Sawit peeled back his shirt sleeves to expose his pale hairless wrists. "At Pagkabuhay, Miss What's-her-name, the grammar teacher, held a demonstration class under the mango trees. Quite impressive, and modern; but the class had been so well rehearsed that they were reciting like machine guns. I think it's some kind of a code they have, like if the student knows the answer he is to raise his left hand, and if he doesn't he is to raise his right, something to that effect." Mr. Sawit reached for the towel hanging on Miss Noel's arm.

"What I mean to say is, hell, what's the use of going through all that palabas? As I always say," Mr. Sawit raised his arm and pumped it vigorously in the air, "let's get to the heart of what matters."

Miss Noel looked up with interest. "You mean get into the root of the problem?"

"Hell no!" the English supervisor said, "I mean the dance! I always believe there's no school problem that a good round of tango will not solve!"

Mr. Sawit groped blindly for the towel to wipe his dripping face and came up to find Miss Noel smiling.

"Come, girl," he said lamely. "I was really only joking."

As soon as the bell rang, Miss Noel entered I-B followed by Mr. Sawit. The students were nervous. You could see their hands twitching under the desks. Once in a while they glanced apprehensively behind to where Mr. Sawit sat on a cane chair, straight as a bamboo. But as the class began, the nervousness vanished and the boys launched into the recitation with aplomb. Confidently, Miss Noel sailed through a sea of prepositions, using the Oral Approach Method:

"I live in a barrio."
"I live in a town."
"I live in Pugad Lawin."
"I live on a street."
"I live on Calle Real…"

Mr. Sawit scribbled busily on his pad.
Triumphantly, Miss Noel ended the period with a trip to the back of the building where the students had constructed a home-made printing press and were putting out their first school paper.

The inspection of the rest of the building took exactly half an hour. It was characterized by a steering away from the less presentable parts of the school (except for the Industrial Arts supervisor who, unwatched, had come upon and stood gaping at the French soap poster). The twenty-three strains of bougainvillea received such a chorus of praise and requests for cutting that the poor teachers were nonplussed on how to meet them without endangering life and limb from their rightful owners. The Academic supervisor commented upon the surprisingly fresh appearance of the Amitosis chart and this was of course followed by a ripple of nervous laughter. Mr. Sawit inquired softly of Miss Noel what the town's cottage industry was, upon instructions of his uncle, the supervisor.

"Buntal hats," said Miss Noel.

The tour ended upon the sound of the dinner bell and at 7 o'clock the guests sat down to supper. The table, lorded over by a stuffed Bontoc eagle, was indeed an impressive sight. The flowered soup plates borrowed from Mrs. Valenton vied with Mrs. De los Santos' bone china. Mrs. Alejandro's willoware server rivalled but could not quite outshine the soup tureens of Mrs. Cruz. Pink paper napkins blossomed grandly in a water glass.

The superintendent took the place of honor at the head of the table with Mr. Olbes at his right. And the feast began. Everyone partook heavily of the elaborate dishes; there were second helpings and many requests for toothpicks. On either side of Mr. Alava, during the course of the meal, stood Miss Rosales and Mrs. Olbes, the former fanning him, the latter boning the lapu-lapu on his plate. The rest of the Pugad Lawin teachers, previously fed on hopia and coke, acted as waiteresses. Never was a beer glass empty, never a napkin out of reach, and the supervisors, with murmured apologies, belched approvingly. Towards the end of the meal, Mr. Alava inquired casually of the principal where he could purchase some bunt al hats. Elated, the latter replied that it was the cottage industry right here in Pugad Lawin. They were, however, the principal said, not for sale to colleagues. The Superintendent shook his head and said he insisted on paying, and brought out his wallet, upon which the principal was so offended he would not continue eating. At last the superintendent said, all right,compañero, give me one or two hats, but the principal shook his head and ordered his alarmed teachers to round up fifty; and the ice cream was served.


Close upon the wings of the dinner tripped the Social Hour. The hosts and the guests repaired to the sal a where a rondalla of high school boys were playing an animated rendition of "Merry Widow" behind the hat rack. There was a concerted reaching for open cigar boxes and presently the room was clouded with acrid black smoke. Mr. Olbes took Miss Noel firmly by the elbow and steered her towards Mr. Alava who, deep in a cigar, sat wide-legged on the carved sofa. "Mr. Superintendent," said the principal. "This is Miss Noel, our English teacher. She would be greatly honored if you open the dance with her."

"Compañero," twinkled the superintendent. "I did not know Pugad Lawin grew such exquisite flowers."

Miss Noel smiled thinly. Mr. Alava's terpsichorean knowledge had never advanced beyond a bumbling waltz. They rocked, gyrated, stumbled, recovered, rolled back into the center, amid a wave of teasing and applause. To each of the supervisors, in turn, the principal presented a pretty instructor, while the rest, unattractive or painfully shy, and therefore unfit offering to the gods, were left to fend for themselves. The first number was followed by others in three-quarter time and Miss Noel danced most of them with Mr. Sawit.

At ten o'clock, the district supervisor suggested that they all drive to the next town where the fiesta was being celebrated with a big dance in the plaza. All the prettier lady teachers were drafted and the automotive instructor was ordered behind the wheel of the weapons carrier. Miss Noel remained behind together with Mrs. Divinagracia and the Home Economics staff, pleading a headache. Graciously, Mr. Sawit also remained behind.

As Miss Noel repaired to the kitchen, Mr. Sawit followed her. "The principal tells me you are quite headstrong, Miss Noel," he said. "But then I don't put much stock by what principals say."

Miss Noel emptied the ashtrays in the trash can. "If he meant why I refused to dance with Mr. Lucban…"

"No, just things in general," said Mr. Sawit. "The visitation, for instance. What do you think of it?"

Miss Noel looked into Mr. Sawit's eyes steadily. "Do you want my frank opinion, Sir?"

"Yes, of course."

"Well, I think it's all a farce."

"That's what I've heard - what makes you think that?"

"Isn't it obvious? You announce a whole month ahead that you're visiting. We clean the schoolhouse, tuck the trash in the drawers, bring out our best manners. As you said before, we rehearse our classes. Then we roll out the red carpet - and you believe you observe us in our everyday surrounding, in our everyday comportment?"

"Oh, we know that."

"That's what I mean - we know that you know. And you know that we know that you know." Mr. Sawit gave out an embarrassed laugh. "Come now, isn't that putting it a trifle strongly?"

""No," replied Miss Noel. "In fact, I overheard one of your own companions say just a while ago that if your lechon were crisper than that of the preceding school, if our pabaon were more lavish, we would get a higher efficiency rating."

"Of course he was merely joking. I see what Mr. Olbes meant about your being stubborn."

"And what about one supervisor, an acquaintance of yours, I know, who used to come just before the town fiesta and assign us the following items: 6 chickens, 150 eggs, 2 goats, 12leche flans. I know the list by heart - I was assigned the checker."

"There are a few miserable exceptions…"

"What about the sweepstakes agent supervisor who makes a ticket of the teacher's clearance for the withdrawal of his pay? How do you explain him?"

Mr. Sawit shook his head as if to clear it.

"Sir, during the five years that I've taught, I've done my best to live up to my ideals. Yet I please nobody. It's the same old narrow conformism and favor-currying. What matters is not how well one teaches but how well one has learned the art of pleasing the powers-that-be and it's the same all the way up."

Mr. Sawit threw his cigar out of the window in an arc. "So you want to change the world. I've been in the service a long time, Miss Noel. Seventeen years. This bald spot on my head caused mostly by new teachers like you who want to set the world on fire. In my younger days I wouldn't hesitate to recommend you for expulsion for your rash opinions. But I've grown old and mellow - I recognize spunk and am willing to give it credit. But spunk is only hard-headedness when not directed towards the proper channels. But you're young enough and you'll learn, the hard way, singed here and there - but you'll learn."

"How are you so sure?" asked Miss Noel narrowly.

"They all do. There are thousands of teachers. They're mostly disillusioned but they go on teaching - it's the only place for a woman to go."

"There will be a reclassification next month," continued Mr. Sawit. "Mr. Olbes is out to get you - he can, too, on grounds of insubordination, you know that. But I'm willing to stick my neck out for you if you stop being such an idealistic fool and henceforth express no more personal opinions. Let sleeping dogs lie, Miss Noel. I shall give you a good rating after this visitation because you remind me of my younger sister, if for no other reason. Then after a year, when I find that you learned to curb your tongue, I will recommend you for a post in Manila where your talents will not be wasted. I am related to Mr. Alava, you know."

Miss Noel bit her lip in stunned silence. Is this what she had been wasting her years on? She had worked, she had slaved - with a sting of tears she remembered all the parties missed ("Can't wake up early tomorrow, Clem"), alliances forgone ("Really, I haven't got the time, maybe some other year?") the chances by-passed ("Why, she's become a spinster!") - then to come face to face with what one has worked for - a boor like Mr. Sawit! How did one explain him away? What syllogisms could one invent to rub him out of the public school system? Below the window, Miss Noel heard a giggle as one of the Pugad Lawin teachers was pursued by a mischievous supervisor in the playground.

"You see," the voice continued, "education is not so much a matter of brains as getting along with one's fellowmen, else how could I have risen to my present position?" Mr. Sawit laughed harshly. "All the fools I started out with are still head-teachers in godforsaken barrios, and how can one be idealistic in a mudhole? Goodnight, my dear." Mr. Sawit's hot trembling hand (the same mighty hand that fathered the 8-A's that made or broke English teachers) found its way swiftly around her waist, and hot on her forehead Miss Noel endured the supreme insult of a wet, fatherly kiss.

Give up your teaching, she heard her aunt say again for the hundredth time, and in a couple of months you might be the head. We need someone educated because we plan to export.

Oh, to be able to lie in a hammock on the top of the hill and not have to worry about the next lesson plan! To have time to meet people, to party, to write.

She remembered Clem coming into the house (after the first troubled months of teaching) and persuading her to come to Manila because his boss was in need of a secretary. Typing! Filing! Shorthand! She had spat the words contemptuously back at him. I was given a head so I could think! Pride goeth… Miss Noel bowed her head in silence. Could anyone in the big, lighted offices of the city possibly find use for a stubborn, cranky, BSE major?

As Miss Noel impaled the coffee cups upon the spokes of the drainboard, she heard the door open and the student named Leon come in for the case of beer empties.

"Pandemonium over, Ma'am?" he asked. Miss Noel smile dimly. Dear perceptive Leon. He wanted to become a lawyer. Pugad Lawin's first. What kind of a piker was she to betray a dream like that? What would happen to him if she wasn't there to teach him his p's and f's? Deep in the night and the silence outside flickered an occasional gaslight in a hut on the mountain shaped like a sleeping woman. Was Porfirio deep in a Physics book? (Oh, but he mustn't blow up any more pigshed.) What was Juanita composing tonight? (An ode on starlight on the trunk of a banana tree?) Leon walked swiftly under the window: in Miss Noel's eyes he had already won a case. Why do I have to be such a darn missionary?

Unafraid, the boy Leon stepped into the night, the burden of bottles light on his back.

After breakfast the next morning, the supervisors packed their belongings and were soon ready. Mr. Buenaflor fetched a camera and they all posed on the sunny steps for a souvenir photo: the superintendent with Mr. and Mrs. Olbes on either side of him and the minor gods in descending order on the Home Economics stairs. Miss Noel was late - but she ran to take her place with pride and humility on the lowest rung of the school's hierarchy.#